Истоки и пути языка

Из просторов интернета:
не знаю, должна ли наука что-то конкретное давать или это прерогатива женщин? Но бесполезность ощущается явно.
Возьмем слово “сволочь” - раньше оно означало остатки растений, убираемые осенью с огорода, например, картофельную ботву. Теперь ею обозначают нехорошего человека. Милый мой, объясните, зачем мне это знать?!
Сведения эти, сообщенные моей образованной подругой находятся в моей голове два года и может я даже забуду день своих именин, а это буду помнить умирая…

Может еще поищем истоки букв? Или взять литературоведение. Дай им волю, они же заведут фильмотуру и песневедение, объясняя каким пьяным извозчиком придумана песня и как именно ее следует понимать. Что-то же надо делать людям, которые не могут сочинять и люминь грузить тоже не хочут.

Или вот еще факт - матрешки русские заимствовали у японцев, самовары привезли из Франции, а церкви строили наподобие Византийских. Теперь все это называется русским духом и бережно хранится. Ежу понятно без многолетних научных копаний, что самобытно лишь желание поставить собственный лейбл на том или ином событии, а культура, языки и кровь давно перемешаны и взаимосвязаны.
И куда мне все это богатсво знаний пристроить? Я бы в кладовке такой хлам хранить не стала, а из головы попробуй, выкинь.
Простите что отнимаю мутной темой и длинным коментом ваше ценное (по-настоящему) время - ну наболело просто!

… можно порассуждать над происхождением сочетания “отца и сына и святого духа”.

где употребляется слово дух:
- духи - в смысле туалетная вода
- духи - в смысле создания потутороннего мира.
- дунуть - пустить воздух.
- пустить дух - больше не дышать.
- духовой инструмент - кстати, по английски духовой инструмент wind instrument - то есть ветровый инструмент. Видимо от туда же и пустить ветры.

можно сделать вывод, что первоначально, видимо “святой дух” это было “святое слово”.

Цепляние за традиции, в том числе и за православие это попытка приспособить телегу к шоссейным дорогам. Но, без анализа корней нет будущего.

Православие ассоциируется с русскими. А вот в Уссурийске (Приморский край) я видел как китайцы заправски крестились и отвешивали поклоны. Видно приехали из Харбина (Китай), где их дедов крестили русские.

Анализ просихождения слов много говорит о культуре. Например, анализ иероглифа “совокупление” на китайском, состоит из двух иероглифов “мясо, плоть” + “войти”.

А сравнение русских и украинских слов еще больше дают пищи поразмышлять.
закрываются двери - зачиняются двери.
октябрь - жовтень.
думать - гадать.
бесплатно - бескоштовно.
час - годына.




Автор sm100

Leave a Reply

I am not robot.

Популярные статьи

 

 

Страницы: 1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59|

Партнеры сайта